For a fast quote on a Japanese patent translation,
enter a publication No.

Martin
Cross
co-author of the American Translators Association "Patent
Translator's Handbook"

|
|
Do you need to have a patent translated?
Patent practice is unforgiving of mistakes. In your office,
you rely on specialists for good reason. The same risks
and the same need for scientific and legal expertise apply
when you choose a translation provider.
Fortunately, there is a team of friendly
experts who have specialized in Japanese and German
patent translation for more than a decade. With Patent Translations
Inc., you can be sure of a prompt, well priced translation
that you can present to an examiner or a court with absolute
confidence.
Use patent translation experts.
Many translation agencies offer to translate patents along
with manuals, web sites and travel brochures. They all believe
that their quality is adequate, but unless they have an
extensive background in the conventions and requirements
of patent practice, they are not actually in a position
to know. Using an inaccurate patent translation can expose
you to risks in both prosecution and enforcement.
Patent Translations Inc. sets the standards for Japanese
and German translations.
Headed by Martin Cross, North
America's leading expert in Japanese patent translation,
we are a small team of translators, scientists and patent
experts, who can minimize your
risks, save you time, and even reduce
your costs.
Choose with confidence.
|
Patent Translations Inc. 1700 Seventh Avenue, Suite 2100, Seattle, WA 98101 Tel. 800-844-0494
|
|